ISO ha forzado a los proveedores a describir los procedimientos por escrito, aportar documentación a los clientes y garantizar uniformidad en los suministros. La mejora de la calidad es el resultado directo de un buen sistema administrativo. Hay compañías de software que se especializan en programas de operaciones administrativas. Al implementar un programa en una tintorería y llevarlo hasta el final, la tintorería tendrá un sistema de banco de datos totalmente integrado para todo lo concerniente a previsiones de manufactura, planificación calendario, producción, finanzas, envíos y entregas.

La calidad no proviene simplemente del manejo de equipo existente y obsoleto. Si al analizar su instalación usted deduce que es anticuada, es hora de re-equiparse y entrar al futuro con sistemas competitivos.


Fuera de la Tintorería
Fibra
El suministro de fibra ha cambiado a lo largo del tiempo conforme los proveedores enfrentaban el reto de productos de mayor calidad y menor costo. Los proveedores de hilos continuaban a la búsqueda de proveedores de marcas desconocidas de poliéster y acrílico para reemplazar las marcas conocidas más caras. Las fábricas de poliéster han cerrado en todo el mundo conforme la capacidad del poliéster crecía

 

a program at a dye house and see it through to completion, the dye house will have a totally integrated data base system for all manufacturing forecasting, planning, scheduling, production, financial, shipping and delivery.
Quality does not come from simply managing existing, obsolete equipment. If, in the analysis of your installation, you find that the world has passed you by, it is time to retool and move on into the future with competitive systems.

Outside the Dye House
Fiber
Fiber supply has changed over the years as suppliers were challenged from abroad with high quality, low cost products. Yarn suppliers continued to search for unbranded suppliers of polyester and acrylic to replace more expensive brand names. Polyester plants have closed around the world as new polyester capacity expanded worldwide, but mainly in China, and the recent Asian financial crisis forced suppliers to dump surplus fiber in cash rich countries like the US. Acrylic fiber supply has increasingly come from Turkey and the quality is excellent.

Package Preparation
Yarn packages are typically wound on cylindrical plastic dye tubes of uniform linear dimension. In Europe, tapered cones are

a nivel global, pero especialmente en China, y la reciente crisis financiera en Asia forzó a los proveedores a botar los precios de fibra excedente, entregándola en países ricos como Estados Unidos. El suministro de fibra acrílica proviene cada vez más de Turquía, y la calidad es excelente.

Preparación del Paquete
Los paquetes de hilo se enrollan usualmente en tubos de tinte de plástico, cilíndricos, de dimensiones lineares uniformes. En Europa a menudo prefieren conos. Los tubos se moldean usualmente con un final macho y hembra para permitir que se acoplen y empaquen sin espaciadores, como en el caso de

often preferred. The tubes are usually molded with a male and female end to allow stacking and nesting without dye tube spacers. Yarn reserves can be wound on a male end collar or on the female end. These reserves can be used by those desiring to go to a let off creel without intermediate back winding, often called Direct Ship. Most dyers must use a stainless steel spacer to hold the shape of the package ends to allow for smooth unwinding. Backwinding to paper cones and intermediate lubrication is more common, but costs time and money. Successful dyers have mastered the direct ship ideas and bypass backwinding.
<ANTERIOR
SIGUIENTE>

 

SPECIAL REPORT - SUPPLY CHAIN - RAW MATERIAL - CUSTOM - COMPLIANCE- HOME